Asal Usul Pantun

                Perkataan  pantun dikatakan diperolehi daripada beberapa sumber iaitu Bahasa Sanskrit paribhasya, Bahasa jawa parik yang bermaksud pari atau perihabasa dalam Bahasa Melayu. Antara penulisan klasik Tamil yang mempunyai bentuk pantu telah dikarang antara kurun kedua hingga kurun kelima.

Contoh rangkapnya adalah:-
nilattinum perite vaninum uyarntanru
nirinum arala vinre carar
karunkor kurincip pukkontu
perunte nilaikkum natanotu natpe
(Tevakulattar: Kuruntokai, 3)

Terjemahan
(Besar dari bumi, tinggi dari langit
Dalam dari laut, dilereng gunung
(kurunci tangkai gelap mekar - seperti madu
Besar lagi cintaku bagi Tuanku (lord of the land))

       Antara persamaan yang boleh dilihat adalah ia menggunakan puisi sebagai gambaran cinta, mempunyai jumlah silables sekata setiap baris, dan pecahan gambaran pada dua baris yang sama. Menurut Dr. Brandsetter pula, perkataan 'pantun' berasal daripada akar kata tun yang boleh dikesan dalam Bahasa Jawa iaitu tuntun, dalam Bahasa Tagalog disebut tonton yang diucapkan dalam aturan yang tertentu. Dalam Bahasa Sunda, pantun bermaksud satu cerita (karangan) panjang berirama yang dinyanyikan dengan iringan muzik. Manakala dalam masyarakat Melayu pula, pantun bererti kuantrain, iaitu puisi yang tersusun dalam struktur empat baris serangkap.
     Pantun dapat dikelaskan berdasarkan kepada bentuk/struktur, tema/isi, fungsi dan penyebarannya. Daripada pengkelasan inilah maka timbullah apa yang disebut pantun dua kerat, empat kerat, enam kerat, lapan kerat, dan sebagainya.
 Rama- rama di pohon meranti

Tempat mainan unggas dan mawas

Sekian lama kami menanti
Ucapan tuan tuntas dan bernas
 Harimau bersinSang Kancil lari

Bergerak buaya melompat tupai

Kami yakin tuan bestari

Buat kerja hingga selesai.
Berarak awan di air pasang

Berhuja-huja nelayan bergegas

Ucapan tuan sungguh merangsang

Meringan kerja menyiap tugas 
Terbang tebuan beringat-ingat

Agar lengan tidak berkesan

Ucapan tuan sungguh menyengat


Menjadi dorongan sempurna tugasan.
Anak tebuan berlima-lima

Hinggap di dahan bunga kemboja

Nasihat tuan sungguh bermakna
Boleh meniup menyuntik semangat
Singgah sebentar di salak tinggi

Menghilang dahaga menghilang penat

puan ibarat ibu mithali

Boleh meniup menyuntik semangat
Dari Melaka ke Kuala Lumpur

Singgah sebentar di Salak Tinggi

Puan sungguh menjadi penghibur


Setelah letih modul digubal teliti
Buat bangsal di Pulau Daik

Menahan taut sambil mengilau

Kalau asal benih yang baik

jatuh ke laut menjadi pulau
Buah jambu disangka kandis

Kandis ada di dalam cawan

gula madu disangka manis

manis lagi senyuman puan